Χριστός

Χριστός
5547 Χριστός
{прил., 569}
1. помазанный.
2. Христос (Помазанный).
Иисус – Сын Божий, Господь и Бог наш, Спаситель и Искупитель душ наших по вечной любви и изволению Божию, о Котором повествует все Священное Писание (Ин. 5:39), которое мы и рекомендуем сердечно всем ищущим спасения изучать внимательнейшим образом и со всей серьезностью, делая это как единственное и наиважнейшее дело на земле, исследуя кроме Библии также и другие источники (1Фес. 5:21), которые посылает нам наш Небесный Отец (Ин. 6:44, 65) для лучшего постижения Его воли. И «да придут времена отрады от лица Господа, и да пошлет Он предназначенного вам Иисуса Христа, Которого небо должно было принять до времен совершения всего, что говорил Бог устами всех святых Своих пророков от века» (Деян. 3:20, 21). Именно это слово в оригинале употр. в Дан. 9:25, 26. Хотя словом «помазанник» (мессия, христос) раньше назывались еврейские цари, первосвященники и пророки, после явления миру Иисуса Христа, вечного Царя нашего, единственного Первосвященника и Пророка, это название сделалось исключительно и навсегда Его именем, самым дорогим именем для всех нас (Деян. 4:12); соотв. евр. Мессия, см. 4899 (חַישִָׁמ).
Ссылки: Мф. 1:1, 16-18; 2:4; 11:2; 16:16, 20; 22:42; 23:8, 10; 24:5, 23; 26:63, 68; 27:17, 22; Мк. 1:1; 8:29; 9:41; 12:35; 13:21; 14:61; 15:32; Лк. 2:11, 26; 3:15; 4:41; 9:20; 20:41; 22:67; 23:2, 35, 39; 24:26, 46; Ин. 1:17, 20, 25, 41; 3:28; 4:25, 29, 42; 6:69; 7:26, 27, 31, 41, 42; 9:22; 10:24; 11:27; 12:34; 17:3; 20:31; Деян. 2:30, 31, 36, 38; 3:6, 18, 20; 4:10, 26; 5:42; 8:5, 12, 37; 9:20, 22, 34; 10:36; 11:17; 15:11, 26; 16:18, 31; 17:3; 18:5, 28; 19:4; 20:21; 24:24; 26:23; 28:31; Рим. 1:1, 3, 6-8, 16; 2:16; 3:22, 24; 5:1, 6, 8, 11, 15, 17, 21; 6:3, 4, 8, 9, 11, 23; 7:4, 25; 8:1, 2, 9-11, 17, 34, 35, 39; 9:1, 3, 5; 10:4, 6, 7; 12:5; 13:14; 14:9, 10, 15, 18; 15:3, 5-8, 16-20, 29, 30; 16:3, 5, 7, 9, 10, 16, 18, 20, 24, 25, 27; 1Кор. 1:1-4, 6-10, 12, 13, 17, 23, 24, 30; 2:2, 16; 3:1, 11, 23; 4:1, 10, 15, 17; 5:4, 7; 6:15; 7:22; 8:6, 11, 12; 9:1, 12, 18, 21; 10:4, 9, 16; 11:1, 3; 12:12, 27; 15:3, 12-20, 22, 23, 31, 57; 16:22-24; 2Кор. 1:1-3, 5, 19, 21; 2:10, 12, 14, 15, 17; 3:3, 4, 14; 4:4-6; 5:10, 14, 1620; 6:15; 8:9, 23; 9:13; 10:1, 5, 7, 14; 11:2, 3, 10, 13, 23, 31; 12:2, 9, 10, 19; 13:3, 5, 14; Гал. 1:1, 3, 6, 7, 10, 12, 22; 2:4, 16, 17, 20, 21; 3:1, 13, 14, 16, 17, 22, 24, 26-29; 4:7, 14, 19; 5:1, 2, 4, 6, 24; 6:2, 12, 14, 15, 18; Еф. 1:1-3, 5, 10, 12, 17, 20; 2:5-7, 10, 12, 13, 20; 3:1, 4, 6, 8, 9, 11, 14, 17, 19, 21; 4:7, 12, 13, 15, 20, 32; 5:2, 5, 14, 20, 23-25, 32; 6:5, 6, 23, 24; Флп. 1:1, 2, 6, 8, 10, 11, 13, 15, 16, 18-21, 23, 26, 27, 29; 2:1, 5, 11, 16, 21, 30; 3:3, 7-9, 12, 14, 18, 20; 4:7, 13, 19, 21, 23; Кол. 1:1-4, 7, 24, 27, 28; 2:2, 5, 6, 8, 11, 17, 20; 3:1, 3, 4, 11, 13, 16, 24; 4:3, 12; 1Фес. 1:1, 3; 2:6, 14, 19; 3:2, 11, 13; 4:16; 5:9, 18, 23, 28; 2Фес. 1:1, 2, 8, 12; 2:1, 2, 14, 16; 3:5, 6, 12, 18; 1Тим. 1:1, 2, 12, 14-16; 2:5, 7; 3:13; 4:6; 5:11, 21; 6:3, 13, 14; 2Тим. 1:1, 2, 9, 10, 13; 2:1, 3, 8, 10, 19; 3:12, 15; 4:1, 22; Тит. 1:1, 4; 2:13; 3:6; Флм. 1:1, 3, 6, 8, 9, 23, 25; Евр. 3:1, 6, 14; 5:5; 6:1; 9:11, 14, 24, 28; 10:10; 11:26; 13:8, 21; Иак. 1:1; 2:1; 1Пет. 1:1-3, 7, 11, 13, 19; 2:5, 21; 3:16, 18, 21; 4:1, 11, 13, 14; 5:1, 10, 14; 2Пет. 1:1, 8, 11, 14, 16; 2:20; 3:18; 1Ин. 1:3, 7; 2:1, 22; 3:23; 4:2, 3; 5:1, 6, 20; 2Ин. 1:3, 7, 9; Иуд. 1:1, 4, 17, 21; Откр. 1:1, 2, 5, 9; 11:15; 12:10, 17; 20:4, 6; 22:21.
ключ.сл.

Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией. — Житомир, Украина. . 2006.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Χριστός" в других словарях:

  • χριστός — to be rubbed on masc nom sg χριστός to be rubbed on masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Χριστός — I (από το χρίω, μετάφραση του εβραϊκού μασιά = ο κεχρισμένος, ο μεσσίας). Τίτλος που δίνεται στον Ιησού. Με τον Απόστολο Παύλο ο όρος πήρε διπλή σημασία: χωρίς άρθρο έγινε δεύτερο κύριο όνομα, Ιησούς Χριστός, και αναφέρεται στην προσωπικότητά του …   Dictionary of Greek

  • χριστός — I (από το χρίω, μετάφραση του εβραϊκού μασιά = ο κεχρισμένος, ο μεσσίας). Τίτλος που δίνεται στον Ιησού. Με τον Απόστολο Παύλο ο όρος πήρε διπλή σημασία: χωρίς άρθρο έγινε δεύτερο κύριο όνομα, Ιησούς Χριστός, και αναφέρεται στην προσωπικότητά του …   Dictionary of Greek

  • Χρίστος — ο κύριο όνομα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Χριστός — ο 1. ο θεάνθρωπος Ιησούς. 2. φρ., «Tον έκαμα Χριστό», τον παρακάλεσα πολύ …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • χριστός — ή, ό 1. ο αλειμμένος. 2. αυτός που έλαβε το χρίσμα, αυτός που ανακηρύχτηκε με το χρίσμα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Χριστός πάσχων — Τίτλος βυζαντινού δράματος. Παλιά αποδιδόταν στον Γρηγόριο τον Ναζιανζηνό, αλλά όπως αποδείχτηκε γράφτηκε κατά τον 11o ή 12o αι. και είναι έργο κάποιου λογίου. Αποτελείται από 2.640 στίχους, οι οποίοι είναι συρραφή στίχων αρχαίων ελληνικών… …   Dictionary of Greek

  • Αγαλλόπουλος, Χρίστος — (Πλάτανος Ναυπάκτου 1897 Αθήνα 1959).Νομικός και κοινωνιολόγος. Από τους θεμελιωτές των κοινωνικών ασφαλίσεων στην Ελλάδα, συνέταξε τον σχετικό νόμο, διηύθυνε το ΙΚΑ από την ίδρυσή του έως το 1954 και χρημάτισε εμπειρογνώμονας του Διεθνούς… …   Dictionary of Greek

  • Ανδρούτσος, Χρίστος — (Κίος Βιθυνίας 1869 – Αθήνα 1935). Θεολόγος και φιλόσοφος. Σπούδασε θεολογία στη σχολή της Χάλκης και φιλοσοφία στη Λειψία. Το 1911 εξελέγη καθηγητής της δογματικής και ηθικής στη θεολογική σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών. Τα τρία μεγάλα θεολογικά …   Dictionary of Greek

  • Βόττας, Χρίστος — Αγωνιστής του 1821. Καταγόταν από τη Χειμάρρα. Πολέμησε υπό τις διαταγές του Τζαβέλα στην Άμπλιανη, στα Πέντε Όρνια κ.α. Το 1825 πολέμησε στο Νεόκαστρο και κατόπιν πήγε στο Μεσολόγγι και πήρε μέρος στην τρίτη πολιορκία. Μετά την Έξοδο, αγωνίστηκε …   Dictionary of Greek

  • Ιησούς Χριστός — Γιος του Θεού, που στάλθηκε στη Γη για να λυτρώσει τους ανθρώπους από το προπατορικό αμάρτημα και να τους δείξει τον δρόμο των ουρανών. Η πρώτη λέξη του ονόματος είναι εβραϊκή και σημαίνει «Ο Γιαχβέ είναι η σωτηρία»· η δεύτερη, ελληνική, σημαίνει …   Dictionary of Greek


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»